Explore Flipsnack. Transform boring PDFs into engaging digital flipbooks. Share, engage, and track performance in the same platform.
From magazines to catalogs or private internal documents, you can make any page-flip publication look stunning with Flipsnack.
Check out examples from our customers. Digital magazines, zines, ebooks, booklets, flyers & more.
Pre-made templates to create stunning publications in minutes
Here are eight reasons why you should consider choosing interactive, digital flipbooks instead of boring and static PDFs. Check them out!
abril de 2002 bem como sua Regulamentação pelo Decreto Nº. 5.626 de 22 de Dezembro de 2005 ocorreu o fortalecimento da proposta educacional bilíngue para a pessoa surda. Esta proposta consiste no ensino da Libras como língua primeira para a pessoa surda e da Língua Portuguesa na modalidade escrita como segunda língua, no caso do Brasil. Mas não é suficiente apenas a comunidade surda aprender Libras. Esta língua não é patrimônio apenas das pessoas surdas e sim de todos (as) os (as) brasileiros (as). Pensar na Libras como exclusiva das pessoas surdas, sem querer tirar o mérito de ser sua primeira língua, repito, é criar um monopólio que em nada contribui para a inclusão social deste público. O MEC – Ministério da Educação através da Política Nacional de Educação Especial para a Inclusão da pessoa surda e dos demais alunos público alvo da educação especial, tem disponibilizado as Salas de Recursos Multifuncionais de forma gradativa, nas escolas brasileiras. Estas representam importante espaço para o desenvolvimento de habilidades dos alunos, neste caso, surdos, indispensáveis ao seu processo de ensino- aprendizagem. A LIBRAS como conteúdo do AEE, contempla o ensino “de” Libras e o ensino “em” Libras o primeiro destinado também às demais pessoas que compõem a escola ficando sobre a responsabilidade do professor do AEE difundi-la. Ainda representa um desafio para o professor do AEE cumprir com sua função de interagir com o professor da sala de aula regular e demais profissionais limitando-se na maioria das vezes ao atendimento individual. Aqueles que tentam ir além deste espaço encontram obstáculos relacionadas à demanda a ser atendida e a sua carga horária disponível aos atendimentos, em alguns casos a mínima formação ou a falta desta provocando o receio de direcionar um trabalho também com o público ouvinte da instituição de ensino. Esta forma f ragmentada de ensino da Libras não “dar conta” de tornar o ambiente escolar bilíngue. É preciso pensar no ensino de Libras precoce seja para surdos ou para ouvintes, construindo uma cultura linguística bilíngue desde a pré-escola. Faz-se necessário uma Política que possa intervir no sentido de construir ambientes bilíngues, que contemple a Libras como disciplina curricular desde a Educação Infantil.
The cookies we use on Flipsnack's website help us provide a better experience for you, track how our website is used, and show you relevant advertising. If you want to learn more about the cookies we're using, make sure to check our Cookie policy
We use essential cookies to make our site work for you. These allow you to navigate and operate on our website.
We use performance cookies to understand how you interact with our site.They help us understand what content is most valued and how visitors move around the site, helping us improve the service we offer you.
We use marketing cookies to deliver ads we think you'll like.They allow us to measure the effectiveness of the ads that are relevant for you.